2018 Nov-Dec,  Culture,  Ka Wehena,  Kumu Keala Ching,  Spirit

Ka Wehena – Hualalai, Ku‘u Mauna e

ka wehena 18.6
Hualālai in the early morning light, September 2018. photo by Gayle Greco

Na Kumu Keala Ching

Hualālai, ku‘u Mauna i ‘uka la
He wahine kupaianaha iā Hawai‘i loa
Noho uka ‘o Hualālai i ka ‘Ōpua
‘Ōpua malu, ku‘u ‘āina kō KonaEō, eō e Hualālai
Ke aloha palena‘ole ke ‘ike akuHe mauna kū kilakila ‘o Hualālai
Kāhikohiko ka ‘ike malu i ke kapu
Kapukapu ke kai mā‘oki‘oki ala
I ke kai mālinolino kō Kona

Eō, eō e Hualālai
Ke aloha palena‘ole ke ‘ike aku

Aloha nō kō Kona iā Hualālai
He Makua mālamalama kō ia nei
Hāli‘ali‘a ke aloha o ka Makua
Kāhikohiko ka ‘ike malu i ke kapu

Eō, eō e Hualālai
Ke aloha palena‘ole ke ‘ike aku

Hualālai, My precious Mountain
An amazing woman of Hawai‘i Loa
Hualālai was placed within the ‘Ōpua clouds
Protected ‘Ōpua upon my island KonaAnnounce, Rejoice Hualālai
Unconditional love is seenMajestic Mountain is Hualālai
Historical knowledge, a sacred protector
Honored is the choppy ocean
To the glistening seas of Kona

Announce, Rejoice Hualālai
Unconditional love is seen

Kona adores the beauty of Hualālai
Hualālai, nurtures and protects Kona
Cherished love shared by a parent
Historical knowledge, a sacred protector

Announce, Rejoice Hualālai
Unconditional love is seen

‘O ka makua ke kahua mua, ma hope kia‘i ‘ia ka pono e nā kūpuna. He aloha palena‘ole i nā kūpuna i mālama ‘ia ana nā ‘ike kahiko ma ‘ō aku o nā mo‘o‘ōlelo, nā mele, a me nā oli. I ka mo‘o‘ōlelo, hō‘ike ‘ia ka nani o ka ‘Ōpua ma Hualālai, i ke kai mā‘oki‘oki ala ā i ke kai mālinolino nei me ka pā ‘olu‘olu maila ‘o ‘Eka, he makani. Palekana ‘o Hualālai ma ke ‘ano he makua. He mana‘o kāhikohiko ‘ia i ke ola nahenahe kō Kona. Eō e Hualālai, ku‘u mauna ē!

Parents are the foundation guided righteously by the elders. Unconditional love of our elders for their deep sense of historical knowledge found within the stories, songs and chant. In this story, Kona speaks of the beautiful ‘Ōpua clouds upon Hualālai, the rough, calm and glistening seas balanced with the gentle ‘Eka breeze. Hualālai protects Kona like a parent. Historical knowledge confirms the lifestyle of Kona. Rejoice Hualālai, My mountain!

A Tribute to Hualālai and her majestic protection she provides for Kona District—‘Ānaeho‘omalu until Kaulanamauna.


For more information on Kumu Keala and Nä Wai Iwi Ola, visit: nawaiiwiola.org

Kumu Keala Ching is a Hawaiian cultural educator, composer, song writer, and spiritual advisor to many Hawaiian organizations. He lives and breathes aloha into his Hawaiian heritage with his strong presence and great heart. Under the tutelage of Loea Frank Kawaikapuokalani Hewett, Kumu Keala spent many years learning and building his knowledge. He is fluent in the Hawaiian language, which he uses as the foundation for teaching all of his students. Kumu Keala lives in Kailua-Kona, where he is Kumu Hula for Ka Pa Hula Na Wai Iwi Ola (the ancient waters of life) and co-founder and executive director of Na Wai Iwi Ola (NWIO) Foundation.