Ka Wehena: Kaulana Kō Kona
Na Kumu Keala Ching
Kaulana kō Kona, ka makani ‘olu‘olu Pā ahe uka nō kō KonaKaulana kō Kona, I kai ‘Ōpua ‘O ke kai kaulana nō kō KonaKaulana kō Kona, Ma Hualālai ‘O ka mauna malu nō kō Kona Kaulana kō Kona, I kai mā‘oki‘oki Kaulana kō Kona, Holoholo ka moana Kaulana kō Kona, I kai ā lua Kaulana kō Kona, Ulana ke aloha Kaulana kō Kona, Huaka‘i ka ‘Ōpelu Kaulana kō Kōna, ka Heke iho nō |
Famous of Kona, the gentle wind Gentle breeze blowing upwardFamous of Kona, the ‘Ōpua clouds Famous upon the seaFamous of Kona, Hualālai Indeed of mountain that protects Famous of Kona, the choppy seas Famous of Kona, Deep Sea fishing Famous of Kona, two sea currents Famous of Kona, weaving of love Famous of Kona, ‘Ōpelu fishes Famous of Kona, Indeed the greatest |
Kaulana Kō Kona, eia ho‘i nā mea waiwai kō Kona! Pā ‘olu‘olu mai ka makani aheahe mai ke kai mai ā i ‘uka ho‘i i ka mauna ‘o Hualālai. Me ia makani nei, aia ho‘i ka ‘Ōpua ala i ke kai mālinolino nō! Kaulana nō ka moku lawai‘a me ka mana‘o o ke kai ā lua.
I ka ‘āina, ulana ho‘i ke aloha me nā ‘ohana like ‘ole. Ua like ke aloha o ka ‘Ōpelu la. Kaulana kō Kona, he Heke iho nō!
Famous of Kona, presenting all the richness of Kona! The soft wind blows gently from the sea to the uplands of Hualālai. Upon this wind, ‘Ōpua clouds are noticed on the calm sea. Famous indeed, Deep Sea Fishing with knowledge of the two currents.
The land of Kona weaves the compassion of all families; it is like the love of the ‘Ōpelu shared around the islands. Famous indeed Kona, greater than the best!
Honoring our Kūpuna of Kona with all the richness they provide! The seventh verse was added to honor our weavers of Kona. Dedication to Aunty (Tūtū) Elizabeth Maluihi Lee.
Contact writer Kumu Keala Ching