Ka Wehena: ‘Āina ‘Ailā‘au
Na Kumu Keala Ching
Kaulana ka ‘āina malu o Kīlauea Hū a‘ela ka wai ‘ula‘ula ala Eia ke aloha kama o ka ‘āina Lapalapa ka ‘āina Puna i uka ala Kaulana ka ‘āina malu o Kīlauea He mele Kaulana ‘Āina ‘Ailā‘au |
Famous is the land protected of Kīlauea Sprout forth the reddish waters Here is the love, child of this land Bridged land of uplands of Puna Famous is the land protected of Kīlauea Song of the famous land of ‘Ailā‘au |
He mele hanohano kēia ‘Āina ‘Ailā‘au. Ho‘omana‘o ka lua wai ‘ula‘ula i ‘auana ‘ia i ka ‘āina o Puna. Eia kahi kama‘āina i noho maka ‘āina la ‘o ‘Ailā‘au. ‘O ia ho‘i ka ‘āina ‘ailā‘au i pili maila ke ola o Pele. Kaulana kēia ‘āina malu o Kīlauea! Noa ē, Noa ala, Noa kū ka ‘Āina ē! Eō maila ‘o Ahu‘ailā‘au!
A song honoring the land of ‘Ailā‘au. Remembering the two reddish waters traveled to the land of Puna. A familiar child resident of this land, ‘Ailā‘au. Here the land of ‘Ailā‘au connected to the life of Pele. Famous land covered by Kīlauea! Freedom, Freedom, Stand free the land! Rejoice ‘Ailā‘au!
Honoring my intimate conversation with Kumu Piilani Kaawaloa and her relationship with our Heavenly Creator.
For more information on Kumu Keala and Nā Wai Iwi Ola, visit nawaiiwiola.org.